2025年“汉语桥”中文比赛澳大利亚新州预选赛冠军出炉
2025年“汉语桥”中文比赛澳大利亚新州预选赛冠军出炉
2025年“汉语桥”中文比赛澳大利亚新州预选赛冠军出炉中国日报悉尼5月26日电(记者 辛欣(xīnxīn))2025年“汉语桥”中文比赛澳大利亚新南威尔士州预选赛于5月25日在悉尼成功举办(jǔbàn)。
2025年5月25日,澳大利亚(àodàlìyà)悉尼(xīní),“汉语桥”中文比赛新南威尔士州预选赛(yùxuǎnsài),一名参赛选手身着中国传统服饰正在进行比赛。(中国日报记者 辛欣 摄)
中国驻悉尼总领事王愚,史卓菲市副(fù)市长蔡定杰,帕拉玛塔市议员陈潇,以及赛事评委、参赛选手、老师家长(jiāzhǎng)等百余人出席活动。
2025年5月25日,澳大利亚悉尼,“汉语桥”中文比赛新南威尔士州预选赛,一名(yīmíng)参赛选手身着中国传统服饰正在进行(jìnxíng)比赛。(中国日报记者 辛欣 摄(shè))
王愚在致辞中表示(biǎoshì),习近平主席提出全球文明倡议,向世界传递出中国(zhōngguó)促进(cùjìn)不同(bùtóng)文明交流互鉴、推动人类文明进步的真诚愿望。总领馆期待与各界朋友一道,继续(jìxù)推广中文教育,加强人文交流,为推动构建更加成熟稳定、更加富有成果的中澳全面战略伙伴关系夯实民意基础。同时,他鼓励选手们多到中国走一走、看一看,分享中澳交往的真实故事,做增进友谊的“民间使者(shǐzhě)”。
2025年(nián)5月25日,澳大利亚悉尼,“汉语桥”中文比赛新南威尔士州预选赛(yùxuǎnsài),参赛选手在台下候场等待上台演讲(shàngtáiyǎnjiǎng)。(中国日报记者 辛欣 摄)
“汉语桥”系列中文比赛是由教育部中外语言交流合作中心主办的国际中文赛事(sàishì)。自2002年举办首届比赛以来,累计吸引(xīyǐn)了(le)160 多个国家和地区的160 多万名青少年(qīngshàonián)参加海外预赛,7000 余名外国青少年应邀来华(láihuá)参加全球决赛。 近5年来,有近3000名澳大利亚青少年通过“汉语桥”夏(冬)令营项目,学习中文、走近中国(zhōngguó)。
2025年5月25日(rì),澳大利亚悉尼,“汉语桥”中文比赛新南威尔士州预选赛,台下观众认真观看比赛现场。(中国日报(zhōngguórìbào)记者 辛欣(xīnxīn) 摄)
蔡定杰表示,是中国日益增强的国际影响力和中华文化的独特(dútè)魅力(mèilì),吸引着澳大利亚的年轻一代(niánqīngyídài)热爱学习中文(zhōngwén)。他指出,随着中文使用群体不断走向世界,中文学习也日益受到重视。不仅华裔(huáyì)青少年,越来越多的非华裔孩子也开始学习中文,把它作为第二语言,这不仅拓宽了他们的语言能力(nénglì),也为未来的职业发展增加了竞争力。经过激烈角逐(juézhú),最终来自新南威尔士大学的柯林斯、崔妮蒂文法学校的桑德斯分获大、中学生比赛一等奖。
2025年5月25日,澳大利亚悉尼,“汉语桥”中文(zhōngwén)比赛新南威尔士州预选赛(yùxuǎnsài)成功举办。(中国日报记者 辛欣 摄)
赛后(sàihòu),中学组一等奖得主桑德斯在接受中国日报(zhōngguórìbào)专访时表示,自己从幼儿园起就开始学习中文(zhōngwén),在老师的悉心指导下不断进步。他坦言,中文发音(fāyīn)中的声调是学习过程中的一大(yīdà)挑战,因为读错声调可能会导致(dǎozhì)意思完全不同。为了克服这一难点,他与家中的老师进行了大量练习,努力让自己的发音尽可能标准、自然。他表示,学习中文带来的不仅是语言(yǔyán)能力的提升,更帮助他建立了自信,提升了公开演讲技巧。本次活动由中国驻悉尼总领馆主办,悉尼汉语水平考试中心、澳中教育集团(jítuán)协办。
中国日报悉尼5月26日电(记者 辛欣(xīnxīn))2025年“汉语桥”中文比赛澳大利亚新南威尔士州预选赛于5月25日在悉尼成功举办(jǔbàn)。
2025年5月25日,澳大利亚(àodàlìyà)悉尼(xīní),“汉语桥”中文比赛新南威尔士州预选赛(yùxuǎnsài),一名参赛选手身着中国传统服饰正在进行比赛。(中国日报记者 辛欣 摄)
中国驻悉尼总领事王愚,史卓菲市副(fù)市长蔡定杰,帕拉玛塔市议员陈潇,以及赛事评委、参赛选手、老师家长(jiāzhǎng)等百余人出席活动。
2025年5月25日,澳大利亚悉尼,“汉语桥”中文比赛新南威尔士州预选赛,一名(yīmíng)参赛选手身着中国传统服饰正在进行(jìnxíng)比赛。(中国日报记者 辛欣 摄(shè))
王愚在致辞中表示(biǎoshì),习近平主席提出全球文明倡议,向世界传递出中国(zhōngguó)促进(cùjìn)不同(bùtóng)文明交流互鉴、推动人类文明进步的真诚愿望。总领馆期待与各界朋友一道,继续(jìxù)推广中文教育,加强人文交流,为推动构建更加成熟稳定、更加富有成果的中澳全面战略伙伴关系夯实民意基础。同时,他鼓励选手们多到中国走一走、看一看,分享中澳交往的真实故事,做增进友谊的“民间使者(shǐzhě)”。
2025年(nián)5月25日,澳大利亚悉尼,“汉语桥”中文比赛新南威尔士州预选赛(yùxuǎnsài),参赛选手在台下候场等待上台演讲(shàngtáiyǎnjiǎng)。(中国日报记者 辛欣 摄)
“汉语桥”系列中文比赛是由教育部中外语言交流合作中心主办的国际中文赛事(sàishì)。自2002年举办首届比赛以来,累计吸引(xīyǐn)了(le)160 多个国家和地区的160 多万名青少年(qīngshàonián)参加海外预赛,7000 余名外国青少年应邀来华(láihuá)参加全球决赛。 近5年来,有近3000名澳大利亚青少年通过“汉语桥”夏(冬)令营项目,学习中文、走近中国(zhōngguó)。
2025年5月25日(rì),澳大利亚悉尼,“汉语桥”中文比赛新南威尔士州预选赛,台下观众认真观看比赛现场。(中国日报(zhōngguórìbào)记者 辛欣(xīnxīn) 摄)
蔡定杰表示,是中国日益增强的国际影响力和中华文化的独特(dútè)魅力(mèilì),吸引着澳大利亚的年轻一代(niánqīngyídài)热爱学习中文(zhōngwén)。他指出,随着中文使用群体不断走向世界,中文学习也日益受到重视。不仅华裔(huáyì)青少年,越来越多的非华裔孩子也开始学习中文,把它作为第二语言,这不仅拓宽了他们的语言能力(nénglì),也为未来的职业发展增加了竞争力。经过激烈角逐(juézhú),最终来自新南威尔士大学的柯林斯、崔妮蒂文法学校的桑德斯分获大、中学生比赛一等奖。
2025年5月25日,澳大利亚悉尼,“汉语桥”中文(zhōngwén)比赛新南威尔士州预选赛(yùxuǎnsài)成功举办。(中国日报记者 辛欣 摄)
赛后(sàihòu),中学组一等奖得主桑德斯在接受中国日报(zhōngguórìbào)专访时表示,自己从幼儿园起就开始学习中文(zhōngwén),在老师的悉心指导下不断进步。他坦言,中文发音(fāyīn)中的声调是学习过程中的一大(yīdà)挑战,因为读错声调可能会导致(dǎozhì)意思完全不同。为了克服这一难点,他与家中的老师进行了大量练习,努力让自己的发音尽可能标准、自然。他表示,学习中文带来的不仅是语言(yǔyán)能力的提升,更帮助他建立了自信,提升了公开演讲技巧。本次活动由中国驻悉尼总领馆主办,悉尼汉语水平考试中心、澳中教育集团(jítuán)协办。






相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎